Wednesday, December 14, 2011

'indépendante et impartiale': translation

(For the benefit of our non-francophone readers, IntLawGrrls here provides our own, unofficial translation of the French-language passage in the guest post above by our very special guest blogger, International Criminal Court Prosecutor-Elect Fatou Bensouda)

...
Permit me now to address you in French.
I am particularly proud of the fact that, from the start, my region has supported me in such a proactive manner. The African continent has shown yet again its support and its engagement in favor of the international justice of the Court. But let me as well insist on this: I will be the Prosecutor of all the States Parties, in an independent and impartial manner. I am strengthened by the consensus expressed today in this room, and I count on your continued support in the years to come.
From the time that I started to work, when I was still an adolescent interning at a local court in Gambia, I dedicated my career to the pursuit of justice. As the Solicitor General and Minister of Justice of Gambia, at the International Criminal Tribunal for Rwanda, and as the Deputy Prosecutor of the International Criminal Court, I have always worked to achieve the rule of law and the protection of citizens and their rights.
Following my election today, and from the beginning of my mandate as Prosecutor in June 2012, I will continue to pursue this goal.
...


No comments: